WALIMA’MABELE
Ngaze ngahamba mina (I have journeyed)
Ngashona emoliva (Until I came to the land of Mooi River)
Umhlaba waphenduka kulonyaka (For this year the earth has been changed)
Ilanga lakhipha umkhovo etsheni (The hot sun drives creatures out from under the stones)
Imvula kayikho madoda (Oh man there is no rain)
Umuntu walima’mabele (And a person has ploughed his millet)
CHORUS:
Walima’mabele (He has ploughed the millet)
Walima’mabele imvulaka yikho (He has ploughed the millet and there is no rain)
Madoda (Oh men)
Walima’mabele usizi lubhokile (He has ploughed the millet and destitution is rife)
Madoda (Oh men)
Walima’mabele (He has ploughed the millet)
The sky is clear across the land
Not a cloud for empty hands
Who has undone the rain?
Waiting for a windy day
To blow them along to a land of plenty
Will I ever see your people here again?
‘Cause I heard them singing
CHORUS:
Families turn the dry earth
Burning, burning, burning
Who has undone the rain?
Can it be the answer lies
In a smile from forgotten times
Will I ever see your face again?
‘Cause I heard you singing
CHORUS:
Who has undone the rain?
I heard your people calling out on the dry plains of Africa
Nothing grows nothing shows a breath of life
Dry dust in the morning light
I heard them singing
Give them your love - lead them to a land of plenty
Will I ever see your people here again?
I heard them singing - I heard them calling out your name
Will I ever see your face again?